Showing posts with label The Cherry Orchard. Show all posts
Showing posts with label The Cherry Orchard. Show all posts

Tuesday 29 April 2014

He’s bad at taking off clothes ; she wants it fast and for her to be passive

This is a review of Exhibition (2013)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2014
(Click here to go directly to the Festival web-site)


30 April (updated 4 May)

* Contains some spoilers - major ones are marked in advance *

This is a review of Exhibition (2013)

Exhibition (2013) is centred on Liam Gillick and Viv Albertine, and, respectively, they are called H and D (for some reason). Only once, when she calls out to him from the other side of a locked door, do we seem to hear her say ‘Aitch’, and when she is later addressed by others, as she passes by the wine merchants or bar outside which they are standing, one could swear that they call her Lynn…

No matter (even if their label is maybe intended to tell us as much as if one were M, the other S). Albertine has no real history of appearing on film – and it shows. That said, it may partly be an encouragement from director / writer Joanna Hogg that is responsible for the fact that she is rarely convincing except when we are concentrating on her physicality : it is fictionalizing again, but maybe it is Hogg’s attempt to make raw and real a life together that, in this place*, has gone on for eighteen years.

We first see Albertine lying on a shelf (the pane frosted by her breath, maybe pretending to be a cat), then, at the end, around the corner of the room, and under the table, as a child might hide behind what overhangs. In between, there is acting, there is the certain kind of incoherence that comes with a ultra-realistic depiction and / or with shooting improvised scenes, and there is being a plausible artist : taking these in reverse order, it is fair enough that, as we are observing D, we should observe her doing a sketch of herself in the mirror, where the mirror becomes more and more central to the frame, and we never see the sketch. Yet, just as On the Road (2012) largely failed to establish Sal (Sam Riley) as a writer just by his saying that he was one, there has to be some basis for believing that D could have some sort of creativity to be an artist (whereas it is not almost until the end that we learn what sort of artist, and can feed that back into what has been shown).

As to improvisation, the scene, for example, where she does not want H to go out conveys only through elements of the dialogue why she is saying in a repeated, but largely ineffectual way, that it is too late** for him to go. One may be intended to infer more about her passivity from that (a passivity that has her, humorously fake a faint as a way of getting away from visiting friends – H and she almost seem to have no other friends, and she seems, from what he says, to have no other way of getting out of stifling situations – and which is the stuff of late nineteenth-century Russian literature, rather than twenty-first century Knightsbridge and Chelsea), but that is rather working, once the closing titles have rolled, to do the film’s job for it, when one could just as easily put it down to someone’s lack of experience (or ability).

In any case, the broadest difference between D and H, other than that she is all stripes (with a change of them, albeit limited) to his wearing black, is essentially that they have arrived in a none-too-unfamiliar rut of not being able to initiate sexual contact, and which they nevertheless try to do by buzzing each other on the intercom feature of the phone : at one point, she is seeking reassurance of his love, another time he is, unasked, offering it, but they seem to be out of sequence with each other.

Similar enough that they can have lived so long in this place (and both almost always wearing black sandals, even to go to their friends’ place), in this way, but at what cost ? Made similar to fit in, but it is his true nature to be excessively angry that someone has parked in his ‘private’ space, to the extent that he becomes Basil Fawlty and says that he should erect railings with a big sign on them saying ‘FUCK OFF’ – hers, whilst all this is happening, is to stay, but not really meaningfully interpose another viewpoint, and leave us with the impression of not much. (After all, if someone could cope with taking leave of friends early, he or she would not resort to pretending to have been unconscious.)

The crux of it all is where they live. Forgetting the little yellow vehicle, where he goes to, why, and for how long, and just concentrating on H’s words to D to ‘Enjoy it whilst you still can’, one interpretation might be that he has gone off for good to do whatever it is that he previously said that they should sell the house to do now that they can. He scarcely seems to have been anywhere more than overnight, and her almost petrified patrol around the place, making sure that all is locked, maybe leave us in doubt whether she is more afraid of him coming back in some state late at night than any other intruder : maybe she is like this at all such times, but it seems as though she does not know this experience (over-acting ?).



It is the closely observed feeling herself through the slot in the stool, inverting it, finding a way to rub her crotch on it that Albertine’s contribution has life – in its own way, and given that Nymphomaniac (2013) was meant to tease with its sterile sex (except really when Stacy Martin meets Jamie Bell), Exhibition is far more erotic. We may have to invent an explanation for how elements of D’s sexual apparatus are handily by the bed (unless H knows, and watches, if awake), and what they evoke if not pornographic imagery where the women, whatever else they wear, always wear heels, but there is no doubting the power of that scene.

The ultimate interpretation is that, for all that D tells a friend on a video-link that the couple who lived in the property before (the designers ?) lived there till they were eighty, she is not going to do anything to oppose H directing them to a sale (and just saying that she could not be there – obviously, the estate agents can – when people are talking about making changes is a last-ditch piece of passive resistance).

We will never know what the sale is for, just that the only things that she preserves are sex on her terms (even if it means physically offering herself to him when he desires it, but with the turn-off of not being mentally or spiritually present), and likewise talking to him about her work. The scene, real or dreamt, at The National Gallery nicely imitates Woody Allen, in such films as Stardust Memories (1980), with H trying to interview her on a stage, but she will only allow him to be a companion, my companion. At the same time, she watches them both from the audience, where the film, all too rarely, breaks out of the mould of depicting trivial action and inert interaction, showing them together in symbolic form.


* Interpretative spoiler *

As to an under-text, perhaps D has never wanted children (and has just been unable to conceive anyway), and sees herself in relation to fetishism, embodying a role in performance, and being observed. H certainly alludes to the fact that they have no children, not without some emphasis.

Perhaps pushing the sale through, as Lopakhin ‘saves’ the cherry orchard by having it cut down, is a bittersweet way of revenging himself on whichever it is of her involuntary childlessness, or choosing her career in art***. Certainly, an element of seeing the outside from the inside, complete with a manufactured soundscape that has some troubling elements (alongside bells that suggest a Sunday morning), stresses the presence of the property, and inevitably, as with the Chekhov, makes one wonder what life will / can be like without it - even if D has been offered an exhibition (about which H both tries to reassure and say that he knows best)...


End-notes

* It may not exist, but just be an amalgam of an exterior view (also seemingly seen from inside out), various interiors, and other looks out of windows. It suffices that it exists for and to us.

** * Contains spoilers * Perhaps not a recollection of a psychotic episode, but certainly reliving the fear of violence and / or the involvement of the emergency services.

Probably not unrelated to H's angry conversation with the man who has left his car in H's parking space - and how D relates to it. In her own difficult moments, she extricates herself by fainting, the exact opposite of his head-on attack. Keeping / selling the house is their time of testing ?


*** Their friends, horrified as they contemplate the house for themselves, say that they are artists, and it is a house for artists, but it is largely unclear what H’s art could even be.




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Saturday 5 October 2013

Julian Orchard ? : A Festival response to The Orchard (2013)

This is a Festival response to The Orchard (2013) in Microcinema with James Mackay

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2013
(Click here to go directly to the Festival web-site)


6 October (updated 7 October)

This is a Festival response to The Orchard (2013) in Microcinema -
with James Mackay, at Cambridge Film Festival

Putting forward the work of prized pupils as if representative of a class or school, or taking the best figures to make claims for the achievements of the Tories in power (if not just inventing them instead, to make so-called welfare reform seem effective, even it is starving people into jobs), this is what is almost always nowadays called cherry-picking. (Cranes with a cradle and mounted on small vehicles are even called cherry-pickers, for no obvious reason.)

In The Orchard (2013), title and film alike, there is an attempt to distract attention from where the power in the latter comes from, by leaving out the word 'cherry'. Yes, we are meant to believe that the title derives from a real orchard in which a group of six amateur players (three men, three women) will perform an improvised version of Chekhov's play - even that is pretty vague, as if the instructions or invitation on which they are acting have been put through Waiting for Godot first.

However, it is hard to work out whether they are, in their factions, more heartily sick of each other than we become of the lot of them. Afterwards, we were told that all of the actors is performing a script, just a script where there is a good deal of bickering, largely disputation as to who will play which part and whether it has previously (in the film) been agreed - we were told in the Q&A that each, before and during shooting over just one weekend, was supported individually in playing a wholly unimprovised part by the directors, Clive Myer and Lynda Myer-Bennett.

That is as it may be, but none of it makes their carrying on engaging or with a plausible outcome, not even having them dine in costume. They have the excuse that they, the characters, are not professionals, but they want to treat what they have been asked to do as something to work towards, yet at the same time starting, on their opening evening, from such an open viewpoint, where female parts might be played by men and how to double is the least of their worries, that no one can reasonably believe that they will achieve anything, dressing as their characters or no.

The contrast is then with when they actually start looking at the text (which, previously, they have made almost a virtue of not having to hand), and we get cherries in the form of various translations of Chekhov. If, as we were told afterwards, The Cherry Orchard has outperformed any other play that we can think of, in numbers of times put on, it is small wonder that the touchstones of Chekhov's play will enliven the film, but they do not make believable that this factional troupe has somehow transformed itself and become inspired by, or just familiar, with their parts.

True, in the cacophony of their discussion and disputation when they have arrived (whose sound quality, maybe deliberately, was not very good, but such as to hurt one's mind with babble), we have every impression that they know the play and its characters. Yet, as noted, they refuse to go anywhere near the printed copies until the Chekhov is alive on their lips and in their acting. Maybe I blinked, but I do not know how that was meant to be credible.

In the overly long first part of the Q&A, before it was thrown open to the audience, we were told that Chekhov considered the play a tragedy. When I got to ask I question, I pointed out that it had been stressed to my class when we first studied it that he had called it a comedy (the Oxford University Press edition, we had been told, drew attention to this fact)*, but, rather than being comic, was it not toxic, because the same inertia that had stopped the family acting seemed to have infected the cast.

I was told that the directors interpret the play as being about 'change' - the change comes in because Lopahkin, who has had no one listen to him, buys the orchard to chop down for holiday homes. If that is 'change', it seems quite a regressive one to modern ears, even if, as in Uncle Vanya, there is much rhetoric about what the future will bring and be like...


* Postlude

I do not have OUP text, but I looked out my Penguin Classics text (Harmondsworth, 1959), translated and introduced by Elisaveta Fen, and she says that he wrote to Olga Knipper (an actress from the Art Theatre, whom he married) The next play I write for the Art Theatre will definitely be funny, very funny - at least in intention. Fen goes on to write (p. 28) : 

The play was altered and re-copied several times, but there was one point on which Chekhov remained consistent - it was 'not a drama but a comedy : in places almost a farce'.


If you want to Tweet, Tweet away here

Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)