Showing posts with label Philip French. Show all posts
Showing posts with label Philip French. Show all posts

Saturday, 4 February 2017

Flashback : Louis Malle and Zazie dans le Métro [originally appeared for New Empress Magazine]

This review of Zazie dans le Métro (1960) first appeared for New Empress Magazine

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2016 (20 to 27 October)
(Click here to go directly to the Festival web-site)



An edited version of this review of Zazie dans le Métro (1960) appeared as an on-line Flashback item for New Empress Magazine* [in February 2012]



Thanks to John Davies and his event at The Cinema Museum (@CinemaMuseum), I now know a bit about the directorial career of Louis Malle (including some clips), and have seen Zazie.

As the book Malle on Malle (one in a series by Faber in which someone in the film business, in this case Philip French, has conversations with a director about the films then made) gives a synopsis, although I think that there are mistakes of detail, I shall not give my own, not least also because the film – probably like the book that it realizes – defies meaningful summary.

Zazie was released in 1960, and so is exactly contemporary with Michael Powell’s Peeping Tom, a film so badly received that it virtually destroyed his career. Both film-makers were saying something new and true, but Malle, although also controversial and with a delight in addressing taboos, did not seem, here, to have ambushed his future film-making.

The film, like its title character (Catherine Demongeot), has enormous energy (Zazie’s wakeful activity is coupled with the capacity to sleep through Armageddon), and filming this novel may have appealed to Malle because of that very vivacity (and undaunted irreverence), as well as because it had been thought impossible: nothing better than a challenge for Malle !

Zazie has few illusions, though she is, naturally, entranced by blue jeans and by the idea of the Métro (which is closed, because of a strike, until the very end – French says that she enjoys her ride, but I believe that she was still asleep). She starts the film by decrying, in no uncertain terms, the taxi that Uncle Gabriel (her mother’s brother, played by Philippe Noiret) has waiting for them – not just because, in true slapstick fashion, it’s full to the brink with other hopeful passengers – and tries to run off into the Métro.

She knows what she wants, and she doesn’t want to be fussed over by Gabriel or his landlord, taking in her stride her mother’s leaving her in his care so that she can go off for the duration with her lover. (Somehow, Zazie doesn’t appear to have been to Paris before, perhaps accounted for by the lover’s newness.) In search of a good time, she courts danger with impunity, treating everything as a game, and she partly has the freedom for her adventures courtesy of falsely implicating the landlord (a scene cleverly mirrored later, when the mysterious Trescallion tells the same gathered company stories about her).

The exuberance of the film, fuelled by Zazie even when asleep on the hoof (leaning on a car’s wing) and throwing bombs at Trescallion in a car-chase, no doubt mirrors that of the novel. The overall impact is crazy and, although Malle said that it went off the rails in the last third, it is almost impossible to know where that happened. The scenes up the Eiffel Tower are truly vertiginous, with access that may have been usual at that time or special to the film.

The scenes on the streets of Paris are, if one stops to think of it, reminiscent of the Keystone Kops, but Malle reclaims that insane energy in a way that makes it seem wholly new, wholly unnerving. That feeds into the final onslaught in the restaurant, where, without explanation, it is the waiters against the diners, and no holds are barred… (but Zazie sleeps).


End-notes :

* Now no longer with us...




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Monday, 10 September 2012

Did Keith Floyd really even like wine?

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)


10 September

Watched The Truman Show (1998) again - not for real, just on my chat show.

Made me wonder: could the t.v. programme actually have been showing a guy, before the days of I always cook with wine - sometimes I even add it to the food / meal*, consuming wines at that rate?

I reckon now that it was all done with CGI - seeing The Imposter (2012) yesterday proved it to me, because that (excuse the phrase) US government agent was shit hot...

End-notes

* Even better, the story about Ice Cold in Alex(1958) (thankfully, nothing to do with Marianne Faithfull, for a change) and umpteen takes, real beer, and John Mills - priceless!



Thursday, 2 August 2012

KST / Bradshaw

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)



This was meant to be a draft, for me to use to comment on what the great Messrs Bradshaw and French have 'made of' this film, but it seems to have gone live - whatever they have to say...


Philip French:

In Your Hands (aka Contre toi) is a subtle psychological thriller, the second full-length feature by the French writer-director Lola Doillon, but the first to be shown here. A claustrophobic virtual two-hander, it stars Kristin Scott Thomas as confident, childless divorcee Anna Cooper, a surgeon working in the obstetrics and gynaecology department of a prison hospital, and Pio Marmaï as Yann, a wild young man.In Your HandsProduction year: 2012Country: FranceCert (UK): 15Runtime: 81 minsDirectors: Lola DoillonCast: Jean-Philippe Ecoffey, Kristin Scott Thomas, Pio MarmaiMore on this filmAt the beginning Anna appears distraught but carefully controlled, running from a shabby suburban house to her smart Parisian apartment. The movie doesn't leave us long to wonder about her conduct. She goes to the police to report her abduction, and in a tensely developed flashback we learn that she has been held in a cellar by Yann, the vengeful husband of a patient who died during a Caesarean operation carried out by Anna. In this first part there's an emotional ebb and flow, the threat of violence and some physical conflict, as the two discuss the case and its emotional ramifications.In the second part, a delayed instance of the Stockholm syndrome, some mixture of guilt and sympathy seems to draw Anna to seek out Yann. A passionate affair ensues that is in its way as dangerous as the period of incarceration, possibly more so. The end is abrupt and not entirely satisfactory, but it's a convincingly performed and constantly intriguing film


Kristin Scott Thomas gives us another movie in a distinctive genre that she has made her own: modern day, no makeup, speaking French, transgressive sex. It's an intense and claustrophobic two-hander, well acted – especially by her – but frankly a bit of a shaggy-dog story with a faintly unsatisfactory ending. Scott Thomas plays Anna Cooper, a single professional woman living on her own in Paris and a bit of a workaholic. The name signals that, though a fluent and idiomatic French speaker, she is British but otherwise there is no back story. At the beginning of a rare holiday, Anna comes into traumatic contact with an intense figure: Yann, played by Pio Marmaï, and their encounter becomes a terrifying ordeal. The film begins intriguingly and promises much, with an interesting flashback structure which initially conceals as much as it reveals. But in its third act, the movie runs out of ideas and has no more to tell us. Set alongside Philippe Claudel's I've Loved You So Long (2008) and Catherine Corsini's Leaving (2009), In Your Hands showcases of one of this country's most remarkable screen performers, a vividly intelligent presence – but it does not quite work. PB


Saturday, 17 March 2012

Bel Ami: An unworthy vehicle for much talent (3)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)


17 March

* Contains some spoilers *

The most ludicrous claim* that I have read about this film (from the Arts Picturehouse's programme booklet, which I didn't look at before my viewing):

[Robert] Pattinson plays the seductive scoundrel with unbounded pomp and a voraciousness that oozes star quality, outshining a top-notch supporting cast that includes Uma Thurman, Christina Ricci and Kristin Scott Thomas.


Nothing to do with being unclear which of the phrases is 'oozing', although I saw no ooze, but the belief that, albeit Pattinson is on screen almost all of the time, that means that he outshines anyone is seriously misguided - just physically, and in poise, tone and demeanour, Uma Thurman, for example, is radiant as Madeleine, and she is the part, whereas Pattinson never quite seems to know what his part is, let alone plausibly play it.

But then, nor do the directors or the writers of the screenplay, which is part of the problem...


As to things elsewhere, I see that Philip French has one of his rather terse 'reviews' in The Guradian*, of which this long sentence (which looks longer in columns, and is as chaotic as mine) constitutes almost one-third (without talking about the film in hand at all!):

In 1947 the former English professor, drama critic and leading MGM producer Albert Lewin wrote and directed a fascinating version of Maupassant's 1885 novel Bel Ami about the upward progress of the charming, untalented journalist Duroy (nicknamed "Bel Ami") in a corrupt late-19th-century Paris where the press are in cahoots with the politicians.


Yet, whenever anyone talks about this novel by Maupassant (and, often enough, reviews or synopses of films that adapt something for the first time often enough skate over the origins entirely), why do I get that impression that no one has actually read the thing...?


End-notes

* Less absurd, but no less bad, is this account (from a free paper's cinema section):

Based on the classic Guy de Maupassant novel of the same name [the poster for the film handily points out 'this fact', though I have no conception whether it is a classic, or why it's not having been called Mr Bean's Revenge matters]. A charming but manipulative Parisien [which, in the film, he isn't since, as he points out to Madeleine (Thurman), they didn't go to where he was brought up when they got married] makes his way up the rungs of the social ladder by bedding the most beautiful and influential women in the city [Ricci, as Clotilde, is beautiful, but not influential; the husbands of the other two are both important, one (Charles) in the newspaper that the other owns, but the women and they are just - and only - the people whom he meets when he is invited to dinner by Charles]. Uncertain and awkward in the beginning [does that change?], he learns quickly [ditto] as he conquers - and breaks - hearts [but only having been lavishly and unequivocally tipped off how to conquer those hearts - and why].

** SOme such!


Thursday, 15 March 2012

Bel Ami: An unworthy vehicle for much talent (1)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)


15 March

* Contains a splashing of spoilers *

I have no reason to believe that the fault lies with Maupassant*'s novel (published in 1885), on which it is based, but the screenplay of Bel Ami** (2012) - whether or not it does justice to his writing - does not, I believe, to the talents, amongst others, of Christina Ricci, Uma Thurman, and Kristin Scott Thomas, as I shall hope to explain.

As depicted, the story (which, in type, is not an unfamiliar one***) references several works, and so, depending on how one chooses to look at it, either disjoints time, by pulling images of Keanu Reeves and / or Al Pacino in The Devil's Advocate (1997) out of our (maybe only subconscious) mind and into nineteenth-century (?) Paris, or, perhaps, has us prefigure those roles on the pretext that Georges is archetypal.

As to Paris, we had one shot of a street that, as soon as I saw it, patently resembled London's Kingsway (with a few token signs in French), and not, as the credits admitted, the French capital at all. The give-away, for those with eyes to see, was that the architecture simply was not right for what it was meant for.

So, as I think about it the morning after, I fear that such glibness, of unconvincingly trying to pass one thing off for another**** (which is, in some ways, at the root of the narrative itself), infected the whole production. (Just imagine Allen making Midnight in Paris (2011) without actually giving you, arguably, one of his best features of the film, Paris herself, shining alongside the radiant Marion Cotillard!)

Now, I have a confession of my own. I must admit that I was carried away with writing another posting, which I thought that I could finish, and that meant that, when I realized how late it was, I had missed not only (as planned) the tiresome trailers and the like, but also (I judge) the first minute or so. However, we were clearly enough in Pigalle or some such place, established by a flash of bare breasts, the scene for the sigificant encounter between Philip Glenister (as Charles Forestier) and Robert Pattinson (Georges Duroy).

There was not much to catch up with, to be honest, and the development of the piece (which I refuse to see in terms of Acts, though, as here worked out at any rate, the story has a clear dénouement) did not require labyrinthine thought-processes to follow / predict. And that was one of its major failings: one was expected to believe that Georges actually has some wits and does just not pick up on the scraps, hints and clues that, like the few coins that Forestier gives to him to set him up for a dinner where our three important ladies are all present.

Here, I think, he most resembled Dickens' Pip in being out of his depth. That said, somehow he knows that he needs a suitable set of clothes to be invited to dinner (and so, when given money for it, has some over for time with the prostitute Rachel), but has no clue (and has not troubled to find out) which knife to use. Here, I may have missed something by my lateness, since, for all that Georges gets tasked with writing under the title Diary of a Cavalry Officer, he plainly does not have the manners, social experience or refinement of a typical officer (but, according to Wikipedia®, he is only a non-commissioned officer in the novel - which does not really explain matters, as NCOs usually have their own mess).

This whole episode, with Christina Ricci coming into the room and introducing herself just as Clotilde, virtually required to throw herself (with her eyes at least) at Georges, is, however implausibly set up, the genesis of everything. At dinner, Georges, who has betrayed no talent for anything (and, for a long time, continues in that vein), is supposed to be 'a pull' (of, initially anyway, one sort or another) for Clotilde, and also for Madeleine Forestier (Uma Thurman as the wife of Charles), and Virginie Walter, played by an unfairly aged Kristin Scott Thomas*****, in much of the role, whose true beauty is only allowed to peep out from behind that make-up for a while.

Rather like for Franz Kafka's protagonists in The Trial and The Castle****** [I must search for dates when he was working on both, though Kafka was but a toddler when Bel Ami was published], sex is a strong impulse - in the former, instead of devoting himself to what his advocate wants him to do, Josef K. seduces the advocate's mistress (as with Geroges, he is irresistible to women); in the latter, K. goes out of his way to try to separate the official Klamm from his mistress. (The scene in the church between Virginie and Georges highly put me in mind of the chapter in The Trial that is set in the cathedral, or of the deceit and immorality of Laclos.)

I, at least, would have been reminded of those Kafka characters, blinded to the true course that they should follow for what (they say that) they want to achieve by impulses such as the desire for sex or to sleep (rather than pay attenton): here, it is truly amazing that Madeleine does not throttle Georges, when he obviously does not listen to a word that she says (if he has something else to say or do), and, when she appears to accede to his demand for sex and sits astride him, she effectively castrates his sexuality instead (in Freudian terms, whatever they may tell us), by making what he sought as pleasure a painful or unsatisfying experience, and thus a punishment.
(The sex described at the opening of America has the same quality of being like rape.)


So much for the referents. As to the dialogue, a lot of it passes muster, but too much does not, and to hear highly skilled performers such as the trio of women having to deliver it is painful, as is some of the bogus staging that they are required to act out. And, to their great credit, they do it as best they can, but the set-up for what they have to do is about as genuine as passing off London for Paris.

Too often, I could strip away the music that was trying to create a mood (in one case, utterly unconvincingly, of tension), hear the bare words that were being spoken, and not avoid cringeing: clearly, a soundtrack should not be so obvious and / or the dialogue of such poor quality that they separate from each other. (I say 'clearly', but someone made this film as it is.)

Nor should, unless one is in very sure and safe hands, a transition be made from a person as underdog to avenger, and triumphant one at that, unless it is better set up to be credible (but we could, maybe, just be meant to imagine that it is a drunken dream of retribution). Resources have to be deployed to whisk someone away, have another called on in the middle of the night, and even to get a clean set of clothes, but this was not even sketched in, passed over as if keen to get the whole thing wrapped.

Yes, we know, if we have lived, that apparent talents can be fronts for people who have cowed or manipulated othes (whether or not they knew it), but there has to be some spark for that to live as an idea. Georges, as written, betrays no real evidence of being able to plot to save his life - he imposes himself, at one point, on card-game where he plainly does not know the stakes (for all that flapping bank-notes are deployed on the table), and, for one self-evidently stupid gambit, ends up considerably the worse (witnessed by a character for whom the provision of lines seemed an unnecessary step, until he is eventually surprised, and comes out with an absurd banality, whose only excuse is to feed Georges a retort to deliver).

There is just too much that cannot reasonably unfold as it does. Admitted, Georges has cunning and is deceitful, but he is stupid enough to take Clotilde to where we first saw him; there is no notion that he has negotiated anything reciprocal with Madeleine when she is quite open about what she wants (we just jump until much time has passed); he lets people down and overlooks them, when he needs to stand in good stead with them; and he even writes a poor piece of rubbish and is surprised that it gets him the sack.

Not least being in, all ways, the worse for wear, far too much counts against this Georges for Bel Ami - the film and he, as he is so often called - to reach its ending. It relies on someone being humiliated, when it us unlikely that it would have been acceptable or decorous for a wife to attend a ball unaccompanied in the first place, and also on this overexploited (in cinematic terms) power for Georges to seduce a woman just by existing.

Maybe with a different Georges, but with this one, on paper and in appearance, no - most of the time, he has not just a five o'clock shadow, but palpable stubble and hair that makes mine look kempt (both hair and stubble even advance and recede when, between his utterances, we cut back from a reaction-shot*******) , and he makes no attempt to disguise his lack of manners, lack of then acquiring them, or sheer raw hunger for sex and money. Back with those referents, but in a fairly gross form that makes them seem subtle.


PS At the risk of seeming to rant more, I should say that Thurman's characterization, particularly the quality of the voice, was entirely and artistocratically thought through, and, unlike Pattinson's, did not wander in and out of timbre or speech-pattern. As did Ricci, she looked suitably stunning, and, although to a lesser extent, one thought in both cases that more was being exposed physically by suggestion - Ricci's poses, in particular, on the bed were provocative and cleverly devised (a deliberate contrast to the Pigalle scene, where one did not need to imagine much).

All three women, as I have tried to say, did their best to deliver what was an inadequate set of lines and their part in the plot, but Ricci probably had it easiest, by just having to be open to Georges, irrespective of what he had done, given a little time. It was, as I have remarked, unfair on Scott Thomas to mask her attractiveness, and she also had to make do with some fairly foolish things that she was required to do as it made her seem, at times, little more than an infatuated buffoon, and, ulimately, an intolerable irritation to Georges. Echoes of Steerpike? (Sting has a registered company with that name in the title.)


For a less serious approach to all this, one could - I fear - do worse than visit Bel Ami: An unworthy vehicle for much talent (2)...


End-notes

* It is now inexplicable to me that we de not call him de Maupassant, but Beethoven is, equally, not van Beethoven.

** For obvious reasons, I cannot name Philip French, but, on this newspaper critic's showing - in a corny crack at the start of (and wasting space in) a tiny piece that passed for a review of Sarah's Key (2011), where he asserted that he had gone into the screening with the belief that he was watching something about Sarah Keays - he will no doubt take his seat, expecting a portrait (what some would call a biopic) of a bearded botanist with a distinctive way of speaking who was on our screens (and, for all that I know, still is) much at one time.

*** For example, Steerpike's devious rise to power (and perdition) from the kitchens in the first two novels of Mervyn Peake's Gormenghast trilogy (and who, then, reads the third, Titus Alone?!). There are even Dickensian echoes, and, for some reason that I cannot explain, I am most drawn to parallels with Pip in Great Expectations (published, in instalments, from 1860 to 1861).

**** Another example: there is a flash of a street, with French written clumsily in red to indicate where a turning to the right leads, but this, too, no more looked like Paris than the frontage of Harrod's. (Actually, I take that back - featuring the exterior of Harrod's might have been more effective than some of what we were shown.)

***** IMDb renders the surname 'Walters' (with an 's'), but I am unconvinced. As to the age question, CR is 32, UT 42, and KST 51 - but I would challenge anyone to know, just from this film, that it is just nine years that separate the latter two.

****** By the time that we come to America (or Der Verschollene, The One who Disappeared), sex is only the driving force for Karl to be forced to leave home, when a housemaid forces herself on him. In this film, we effectively see Georges raped by Madeleine, as I go on to mention.

******* The continuity is truly dire - even the colour-matching went at one point when we looked back to where we had just been!


Wednesday, 29 February 2012

What satisfaction does a good - or better - novel give?

More views of - or after - Cambridge Film Festival 2011
(Click here to go directly to the Festival web-site)


11 March

Of course, start by defining your terms - is On Chesil Beach (which Philip French probably thinks is a palaeontology manual) a novel or a novella? Maybe, just maybe, it depends - in part - on what the author calls it.

That said, I have a lovely red pepper sitting in my kitchen (well, it's on top of a mug), but, if I called it a novel, I doubt that anyone would approach it as one, but rather with a knife and / or some cheese, mushrooms and breadcrumbs.

So, peppers and McEwan (or even McEwan's lager) apart, you are reading this book, and a bit as if it's a lover keep wanting to spend time with it, and its takes you not quite where you wanted, but where you were content to be taken (because of the dialogue, the descriptions, the ideas, the characters...), right to the final word.


Is that better than when, as with Das Schloss (The Castle), that novel of Kafka's allegedly snatched from the fire to which he had mentally consigned it, there is no ending, as he did not finish it (although I think that it is Max Brod, the man who refused to destroy it and other works, who reports that Kafka had something in mind, and says what it is)?

Probably a pig to read it to that point - in whichever of numerous editions / translations comes one's way - not knowing, but would one, say, with Gogol's Dead Souls curse God and Man on finishing what we have and learning that there is no more, because - if we believe the story - the wrong MS, that of the reworked later part, was thrown into the fire?

Do things have to be wrapped up by the author, if he or she can, so that we can put the book down with a sigh of satisfaction, or can we declare, as I do with The Medusa Frequency and Angelica's Grotto, that the books are still great, even if it is clear enough - as debated elsewhere - that the books terminate with what, in musical terms, is a final cadence, but one that, for its formally ending, nonetheless smacks of an ending to be done with it as none other promoted itself in the mind of Russell Hoban.

And then, with that idea of an end to a symphonty* or like, we steer dangerously close - and so pull back, pretending that we touched the leg by mistake - to the labours left unfinished of Schubert, Bruckner, Mahler and the like (not to mention Fartov and Belcher).


End-notes

* I'm keeping that in, and I shall write to Peter Maxwell Davies, urging him to abandon the symphonic form (he's written at least four, after all), and compose a Symphonty instead!


Sunday, 5 February 2012

Philip French rides (roughshod) again! - A summary

More views of - or after - Cambridge Film Festival 2011
(Click here to go directly to the Festival web-site)


6 February

For those in a hurry, a digest of the main points of that posting (Philip French rides (roughshod) again!):


* Philip French claims that Francine Stock has 'borrowed' from Martin Scorsese a description of her book In Glorious Technicolor as 'a personal journey'


* This is not only ludicrous, because there is nothing distinctive about that phrase (it is arguably just a cliché), but it only appears on the dust-jacket, describing Stock and her book in the third person


* Much of what he does quote is from the book's five-page Prologue (hardly the most important thing about it), but he also comes up with a quotation of around thirty words, which, if it appears anywhere, would naturally appear there, but does not


* Nonetheless, after giving a fleeting idea of what the book is, French goes on to use the phrase and quotation to say why the book is not 'personal' (Stock does not assert that it will be - in that sense), the choice of films is not 'idiosyncratic' (it is never claimed that it is - quite the opposite, if one reads the Prologue properly), and why Stephen Hughes (who contributed to the book, though French claims that he is a co-author, for which there is no evidence) and Stock have not done something new at all


* By way of a close, French delights in a typo in his proof copy (doubtful whether he looked at the published book before publishing his piece?) - 'photagonist' for 'protagonist' - and, because of it, forgives Stock for something else from the dust-jacket, which he fails to put in context in a six-page section about fashion, which is in part of a chapter about Annie Hall (1977)


Can there be true joy in reviewing something that you haven't read (or watched) properly?**



End-notes

* Because of a typo?! Does Stock, then, moonlight as a typesetter?

** Certainly not in reading the review!


Saturday, 4 February 2012

Philip French rides (roughshod) again!

More views of - or after - Cambridge Film Festival 2011
(Click here to go directly to the Festival web-site)


5 February

Not for the first time (By way of apology for never reviewing Sarah's Key (2)), I find Philip French's reviewing not just perverse, but wilfully at odds with the nature of the matter about which he is meant to be informing me. In the case that I shall go on to discuss, I think that it is, actually, just plain laziness.

In his review of In Glorious Technicolor, the book that Francine Stock brought out last year, in The Guardian, French takes much time in seven paragraphs not talking about the book at all (or, at any rate, telling us where Stock and her collaborator Stephen Hughes, both on The Film Programme (on Radio 4), and on the idea for the book and its content, are wrong to think that their book is needed):

* Paragraph 1 - Responses to films from Gorky and Kipling - both affected by, and writing about, films

* Paragraph 2 - Reminding us first, perhaps unnecessarily (and maybe even in a snobbish way!), that Stock is 'a former BBC TV current affairs reporter' (well, yes, but she left Newsnight in 1993, and people such as Paxman and she were by no means just reporters), French sets out his stall about what he thinks the book to be, and brings in Hughes*, before a quotation of more than thirty words** - this paragraph is where, as I will go on to say, French misses what Stock says that the book is

* Paragraph 3 - An exposition of the structure of the book (after French seems to have taken trouble to pin down another connection (this time in the Prologue), that of the evacuation of a cinema during Stock seeing Chinatown (1974), to the Guildford pub bombings, whereas Stock just mentions, to give necessary context, that she was sixteen when there was a bomb in 'an adjacent pub' (Prologue, p. 3), French has seemingly gone overdrive on being detective) - Stock takes three key films per decade for ten decades (and French cannot help reminding us, in comparison, how many films he has seen: 'a total of 30 pictures, the number shown nowadays in an average month to the London critics', but surely not pulling rank?)***

* Paragraphs 4 and 5 - An opening statement that Stock and Hughes are wrong, but nothing more about the book, just two paragraphs about what others have thought and written (surely not showing off learning, though!)

* Paragraph 6 - A continuation of this digression halfway down this paragraph eventually brings us back to the book, or, rather, how it appears and what is shown on the dust-jacket****), and some anecdote that Stock appears to have related about being at a screening of Avatar with James Cameron***** (although, flicking through the section under that title, I could not find it ('2000s Turning Inwards' , pp. 304 - 311))

* Paragraph 7 - A closing paragraph (complete with a terminal joke about the proof copy - how 'protagonist' became 'photagonist', but, to French's disappointment, was corrected, as it redeemed this: 'Stock does, however, repeat the canard that Clark Gable had a catastrophic effect on the underwear industry during the depression, when he appeared without a vest in It Happened One Night******), which otherwise imparts a little damning with faint praise:

Still, there is much to enjoy in this book, and nuggets of information on recent cinematic developments to be mined.

This, along with the following, is all that French wants to say that is positive:

[... D]iscursive discussions of her three chosen films, which are never less than intelligent, though rarely more than perfunctory until the last couple of decades

'Never less than intelligent' - what is that? Irony?


Right at the outset, French had tried to pin on Stock 'borrowing the title from Martin Scorsese's film centenary documentary and book, "a personal journey"', but, as ever (never judge a book by its cover, I mean dust-jacket), he is ascribing to her what does not appear in the book itself.

Even if there were anything distinctive (which there is not) about the phrase that he means, he is quoting from the inside front of the dust-jacket again:

In this fascinating, entertaining and illuminating book Francine Stock takes us on a personal journey through a glorious century of cinema, showing in vivid detail how film both reflects and makes our world.

A 'personal journey' with which French beats her is not even Stock's claim. Yes, she does say 'This book is an attempt to record snatches of the conversation that has been taking place between us and film for the past hundred years. It is also a very personal contribution to that discussion', and she does also say 'The reason for taking this idiosyncratic journey through a century of film is precisely to provoke argument and further exploration' (both from Prologue, p. 5), but that is nothing to do with Scorsese.

French, who too much limits himself to the contents of this Prologue, when not studying the design and wording of the dust-jacket (matters that, rather naively, he imputes to Stock), wants to say (in his third paragraph) 'In the event, it is not a deeply personal book' (before being personal and delving into where and when Stock saw Chinatown, as mentioned above), and 'And there is little that is idiosyncratic about her choice of films'. So he missed the paragraph above, where she wrote:

This book is neither a comprehensive history of cinema nor an attempt to extend the sometimes daunting territory of film studies. [...] The films selected here may not necessarily be the best of their kind or even personal favourites, although many are. Rather, they are films that exert a particular power [...]


So, no claim that the choice of film was idiosyncratic, no claim that this was a personal journey, and a supposed review that spends at least half of our time in reading it in talking about what French thinks that the book should have been. Others must judge how much he actually read, but he's certainly pretty familiar with that dust-jacket and the book's five-page Prologue at least...


For those whose attention span isn't up to Dickensian convolution*******, here is a summary of the above...


End-notes

* Whom he says is 'named as co-author on the title page but not on the cover', whereas the copy that I have, a first edition (not a proof copy), quite clearly states 'with Stephen Hughes' under Stock's name and in a type-size, even if the words already were not, that is inconsistent with an acknowledgement of co-authorship (and which is not claimed in the usual assertion on the imprint-page).

** The quotation is 'We had both searched without much luck for writing on the way cinema intersects with what you might distinguish separately as life: to us it seemed an endlessly fascinating and important aspect of cinema's history'.

Except that those exact words do not seem to appear in the book, unless I am mistaken, but rather 'How could something as patently artificial as film seem so real? We all know that what we see on a screen is not real and yet we experience it so intensely that it provokes a physical response. Might there be particular effects on our behaviour - both public and private? Ways in which we had become indoctrinated by this most seductive medium? Researching for a series on film some years ago, we hunted in vain for a book that tackled these ideas' (Prologue, p. 4).

*** However, she talks about much else, because the two-column index runs to fifteen pages, and talks about other films and their actors, directors, cinematographers and the like in relation to them.

**** With the issue of Hughes being co-author, French was talking about 'the cover', but he has now found the right word.

***** With what accuracy I do not know, French asserts that 'There are more references to James Cameron than to any other moviemaker'. (In the index, The Terminator (1984), Titanic (1997), and Avatar (2009) are all referenced, but only the last of these has its own titled section.)

****** Whether French took that point of criticism just from the inside front of the dust-jacket is open to question (and how a typo, for which Stock would have no responsibility, could make up for the offence to French's sensibilities is unclear), because it appears in context, in the section on Annie Hall (1977), in paragraphs about fashion and films ('1970s Just when you thought it was safe...', pp. 223 - 227).

******* In other words, a reference to the posting Young 'lack attention for Dickens' (according to Yahoo! News).