Showing posts with label Maurizio Pollini. Show all posts
Showing posts with label Maurizio Pollini. Show all posts

Wednesday, 22 October 2014

What I am looking forward to in the Cambridge Classical Concert Series… (Part II)

What I am looking forward to in the Cambridge Classical Concert Series… (Part II)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2014 (28 August to 7 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


23 October

What I am looking forward to in the Cambridge Classical Concert Series… (Part II)


On Tuesday 28 October at 7.30 p.m., pianist Freddy Kempf is due to give a recital of works for solo piano by Beethoven, Schubert and Tchaikovsky


I first heard Freddy Kempf in chamber music as part of Cambridge Summer Music Festival some years ago, when he played a programme in the hall at King’s College – Tchaikovsky’s titanic Piano Trio in A Minor, Op. 50, and also Dvořák's Trio No. 4 in E Minor, Op. 90 (B. 166).

The power of the music, transmuted and transported by the energy of the young players, was instantly appealing. It seemed that he must be related to the German pianist Wilhelm Kempff (though the difference in spelling of the surname had gone unnoticed), whose recording of a selection of Preludes and Fugues from Book I of Bach’s Well-Tempered Clavier (Das Wohltemperierte Klavier) had been such a feature of my late teenage years (and, of recent years, Kempff's recordings of the Schubert Sonatas for Piano (in a boxed set, also from Deutsche Grammophon - @DGclassics)):

However, whereas other on-line pieces make no mention of the connection, a biography by Robert Cummings states that Freddy is Wilhelm Kempff's grandson. (The name, however spelt, actually relates to the German word ‘kämpfen’, meaning 'to fight' or 'to struggle' (as, unfortunately, also in Mein Kampf).)

Five years ago, Kempf gave a Liszt and Beethoven recital at The Corn Exchange in Cambridge (@CambridgeCornEx), where one highlight was the so-called Dante Sonata (properly Après une Lecture du Dante: Fantasia quasi Sonata, published in the ‘Deuxième année: Italie’ of Liszt’s Années de pèlerinage), where the passion and drama were patent, as well as Liszt and Kempf’s musicianship.


His Corn Exchange recital on Tuesday is as Artist in Residence, and includes the late Piano Sonata in A Major (D. 959) by Franz Schubert, written, with two other Sonatas for Piano (D. 958 and 960), in 1828, the last year of his life. (There is also an earlier Sonata in A Major (D. 664, Op. Posth.), which is thought to date to the Summer of 1819, and which, as with D. 959, was not published in his life-time.)

By contrast with Winterreise, Op. 89 (D. 911), the proofs of whose second part* the dying composer famously corrected, and which was published on 30 December 1828 (Schubert had died on 19 November), these works did not appear in print until 1838 to 1839. Possibly in the same way as Beethoven’s late piano works, in which Piano Sonata No. 27 (in E Minor, Op. 90) is sometimes grouped (also on Tuesday's programme), these sonatas of Schubert’s were not easily assimilable to begin with, although now much cherished.

Favourite recorded interpretations of Schubert have included Maurizio Pollini’s of the Wanderer-Fantasie, and Alfred Brendel’s of the D. 664 sonata. Very recently, though, Imogen Cooper’s three-CD all-Schubert release of live recordings has coupled the last three sonatas with other repertoire, where, in the Sonata in A Major, we can hear the same fragmentation (and use of an advanced approach to modulation) as in parts of the composer’s late string quartets (probably most clearly in its final movement (Rondo : Allegretto – Presto), which feels to be the heart of the work).

Or even the disintegration of music and meaning of Winterreise, from where we can look down the decades to texts and settings such as, for example, Georg Büchner’s and Alban Berg’s.


The joy of the recital that Freddy Kempf is bringing us, with these late (or, in the case of the Tchaikovsky (the Grand Sonata [in G Major], Op. 37), at least mature) compositions of stature and breadth, is that it gives great scope for them to find synergy in each other, and for the pianist to discover new truths in them with which to present us.


End-notes

* The first part of Winterreise had been published on 14 January (1828), just as Wilhelm Müller's texts appeared in February and October 1827 (each part containing twelve poems).




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Thursday, 31 October 2013

Authentic calculation

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2013
(Click here to go directly to the Festival web-site)


31 October

Whatever anyone else was drooling over in teenage years, for me it was the Deutsche Grammophon (DG) catalogue, marvelling at these discs (they were LPs) of Anne-Sophie Mutter and Maurizio Pollini, and seeing recordings of Luciano Berio or Steve Reich, with their stylish covers (or boxes).

And there was the distinctive look of the Archiv series - made, I now realize, to resemble icons - and the notion of, say, baroque technique and practice, along with the names of the recording artists and the repertoire.

Even with a score, though, one can only notate so much (but, by studying performance, one can spot where what is usually played differs from scores, or the composer's MS), so to recreate, when bowing, what happened 150 years or more ago from reading written accounts is bound to involve an element of interpretation.

The risk of it all : ending up with authentic-performance groups that, because of using (reconstructions of) older instruments, with their differing construction, bows and mouthpieces, may sound much like each other, but not, maybe - for having abandoned modern instruments and technique - very much more like what the original audience heard.

We probably do not know in some cases, but we can gauge the riskiness of some wind-playing from how - compared with, for example, a modern trumpet or horn - the note sounds. Curious that, in a way, music played in this way should have turned its back on valves, whereas technology is always building on previous invention, and only discarding what no longer works.

Can I imagine someone not only being told that, by saying a wyfe was buxom, Chaucer did not mean comely, but obedient, but also trying to speak Middle English (as some will Latin) ? Can I imagine the exercise of someone carrying out recreated operations, limited to the surgical instruments and procedures of Lister's day ? Do I imagine that I would have a greater feel for how mathematics and engineering of the 1950s were perceived and practised, if I had to use a slide-rule... ?




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)