Showing posts with label Kazuo Ishiguro. Show all posts
Showing posts with label Kazuo Ishiguro. Show all posts

Wednesday, 15 August 2012

Nocturnes or Why the hell did I write that? (2)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)


16 August

* Contains complete spoiler detail *

This is the low-down on the show-down that is Cringe in the First Person!


Story One:


Crooner


Location : Venice



Narrator : Jan, nicknamed Janeck, the implausible guitarist, haling from 'back in the communist days' behind The Iron Curtain



Others : Tony and Lindy Gardner, Vittorio



Offstage : Janeck's mother, somehow a black-market Tony Gardner fan


Premise : the story told, such as it is, sounds like nonsense, unless under the spell of Gee, I met Mr Gardner in person, and he said and did this! But we cannot be made fans for a singer beloved of the narrator's mother, and it is not even as if she is being told the story of his chance encounter with the crooner:

Tony Gardner had been my mother's favourite. Back home, back in the communist days, it had been really hard to get records like that, but my mother had pretty much his whole collection. [She slept with the boss of the local equivalent of the Stasi??]


Apart from the saps reading the book, who would listen to this story, and what point is there in telling it? - two questions that Ishiguro simply did not engage with, although they are crucial to telling a tale, which is that Tony needs a new wife for his flagging career, so out with Lindy, and they have come away to have a special trip together before they separate.

Janeck's failure to understand these worldly ways is the main intrigue (please see the quotation below), and also the vaguely interesting question whether, in the circumstances, Lindy will want to be serenaded in their hotel room with a few of Mr Gardner's hits (via Vittorio's gondoliering and Janeck's accompaniment).



Tics : Characterized by dialogue littered with excessive deference to his mother's has-been idol, who is always 'Mr Gardner', and by Crooner Tony's equivalent characterization in the form of referring to the younger man as 'friend', from time to time, and overemphasizing his non-capitalist upbringing (of which sod all is conveyed, although we are told that it is now a democracy):

He did another of his sighs. 'How would you understand, my friend, coming from where you do? But you've been kind to me tonight, so I'm gonna try and explain it [sc. splitting up from his wife].'



Friday, 27 July 2012

Nocturnes or Why the hell did I write that? (1)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)


26 July

This book is subtitled (or captioned) Five Stories of Music and Nightfall

A question that both the narrator of the middle story*, ‘Malvern Hills’, might usefully have asked about his inconsequential (self-)revelation (if we weren’t supposed to see him as blind to his hypocrisy and selfishness – the biggest act of which must be boring us with his tale!), and his creator, Ishiguro, about cobbling this and four other offerings together to make some sort of five-part whole.

I say some sort […] of whole, because, under the pretext that we have different narrators (who, in their own ways, engage with the title-theme), we are actually being peddled inferior (and probably previously rejected) attempts at short-story writing. One (i.e. ‘Cellists’) cannot even manage to tell a quite lame narrative without giving the game away: if you tell your reader that your friends have already said something about a woman (even if it is part of the story is that you ignored their warning), he or she will not be amazed when that suggestion turns out to be the truth. It doesn’t work, because this is pap, not Henry James.

As for the other stories, amateur critics have been impressed that a minor, if necessary, character** in the first story (‘Crooner’) appears later in ‘Nocturne’ (the fourth), itself a fairly feeble attempt to portray the behaviour of the rich and / or (once) famous through the eyes of a session musician who is about as convincing as John Smith’s is a bitter. The prism for the narration is coming in contact with a celebrity whose claim to fame has not weighed on her fellow inmate at a private health clinic.

Steve, too, is supposed to be an instrumentalist, though I detect no knack on Ishiguro’s part for making him sound (in words, thought or nature) like a sax-playing session musician, with his own studio at home. For someone who supposedly does not think that his appearance need not ‘improved’ to make him more of a success in his career (which his partner urges), he (cringingly) keeps alluding to himself and ‘my loser’s face’.

His ambivalence about why he at the clinic is matched only by that towards the celebrity, who, when she shows him attention, is a nuisance, but then grows on him (though not he on her, because an incident with the cavity of a cooked turkey [sic] does not help). (There is also something about a game of chess, but probably best forgotten.)

The story has what, if generous, one could call a wistfulness about it, but, in truth, it is that does not go – and never was going – anywhere, since the real story-teller (Ishiguro) cannot deliver, through his substitute (the musician Steve), any more than one of those rambling accounts that someone gives to an unwilling listeners in the pub: the strings are seen and heard pulled, and the puppet delivers a monologue, largely devoid of significant content (as it is no more discerning than the pub drunk about what to leave in, what leave out), as well as of style, consistency, conviction.

We know that there is no such thing as the character whom a writer creates, but this one does such a poor job of depicting Steve credibly through his attributed spoken words that we do not care about him, are not interested in the truth or otherwise of what he records, and are left wondering (again) why any of us bothered with it – Steve for consenting to be in it (what union is he in??), and writer and reader for spending any time on it.

This criticism applies alike to all five stories, that they are not really musings on what happened, what might have been, what maybe was, but tiresome excursions into ineptly giving rise to a plausible authorial voice (i.e. one which, at the least, does not repeatedly draw attention to its own inadequacies of tone, syntax and diction). At bottom, do we care that a showbiz couple might separate because his career needs him to have another wife? Do we care how a brother irritates his sister, brother-in-law and, vicariously, someone whom he hates even more?

And then there’s ‘Come Rain or Come Shine’, a piece so stupid in its detail that, even more so than any game of chess, one simply cannot imagine that anyone would embark on telling a tale (Ishiguro or the narrator Ray(mond)) that relies on it. Either shut up (as the phrase has it) or put up – put up a better pretence for developing an idea.

As my friend said in her
review on Amazon, much mileage can be had with reading out Tony Gardner’s every utterance with a slur, and ridiculing this entire collection (between guffaws, when one has to suspend reading), but it does not merit its author’s reputation. I do believe that he can write, but he should never have published this:

The links (which, in any case, are pretty tenuous) were obviously invented after the event, because nothing connects the celebrity with the singer in ‘Crooner’, and making people musicians (who actually betray no evidence of ever having played) is a simple editorial task.


Click here for a full exposé of Ishiguro's plots...






End-notes

* He is supposedly a musician (sure some after-thought: please see below in the main piece), whose name I do not believe ever appears, even when his long-suffering sister Maggie is trying to appeal to him.

** With no character, because insufficiently drawn to seem more than someone who, in one of the world’s loveliest cities, is only interested in the least-interesting type of shopping.




Sunday, 6 May 2012

Setting what text to music?

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)


7 May

Well, I have heard, in the last week, Mark Padmore's choice of a text, which Jonathan Dove turned out to end up setting several years later, and now more in the collaboration between Jim Tomlinson, Stacey Kent and Kazuo Ishiguro in a song (to whose words the link takes you) called Postcard Lovers.

Honestly, I cannot feel that either poem was worth the attention, and it puts me in mind again of writing about Elgar putting together his own libretto for The Apostles...