More views of - or before - Cambridge Film Festival 2012
(Click here to go directly to the Festival web-site)
5 December
* Contains spoilers *
Even the presentation of the title What is This Film Called Love ? (2012) in the opening credits, contains a suitable ambiguity, because the last word (maybe even without a question-mark – I am unsure now) appears on a separate slide.
What I think that that subtlety does for me - of implying that there could be a comma before the word ‘love’- is to remind me to watch this as a film, not as an artifact. Its director, Mark Cousins, had just been telling the audience in Screen 2 at Festival Central on Sunday afternoon how he came to be in Mexico City with three days on his hands before a flight* : a situation to which he responded by deciding to film the basis of the film, and with the only outlay being laminating a photograph of Sergei Eisenstein (which made Eisenstein resemble, a little, both Harpo Marx and Dylan Thomas).
As a film, it is almost pointless (whatever the title may suggest**) to consider the precise genre, because, although we might later know that Cousins, filming both himself and the city, kept a notebook of his thoughts (as he told us), I think that he was asserting neither that the dreams represented were ones that he recalled having then (or ever), nor that this was a documentary in fictionalized form, and the film – as it should – speaks for itself.
Yes, we see clips from other journeys, travels, that Cousins had made, but there is using footage – itself almost necessarily what one selects to record (or have another record) – and there is editing it together with other material in a dream-sequence. When Cousins talked about Virginia Woolf in the Q&A, it was clear that he had been spending time with her writings, in particular her diaries***. Good lad! (My impression is that pitifully few people give Woolf any time, attention which did not seem to materialize with Cunningham’s The Hours and the 2002 film (or even with Orlando (1992), taken from a wonderfully anarchic novel), but might now that some pointless anniversary is slapping us in the face and telling us that she exists, a lively, passionate woman who wrote amazingly and was not just - as I have heard her dismissed - a depressive).
I had been wondering about the female narrator****, and now I realize that, modernity apart, it has a Woolfian quality to it, if not necessarily of Orlando itself, then of other significant works. And there were, with it, other qualities (even a probably quite deliberate echo of the sing-song woman vocalist / male narrator in that once deeply popular song ‘Tubthumping’ by Chumbawamba), amounting to a sense of familiarity with the delivery, the type of content, the message behind the voice being there.
The apparent purpose of the film is to show how the days available were spent (although the introduction gave the impression that, say, they fell between arrival on Wednesday and departing on Sunday, whereas the narration suggested a different placement within the week, which could just be because, off the cuff, Cousins forgot how the days fell). However, a degree of licence is implied, because there is a coherence to the narrative and its direction that might have been purely fortuitous if one had had, with no starting-point, to root around for what to do with a camera for 72 hours.
In the case of Belgian-born artist Francis Alÿs, of whom I was reminded early on by being shown a block of ice (against which Eisenstein’s laminated image was duly rested) and who, unknown to Cousins, works in the city, the starting-point for one happening-like work is such a block : I am not sure whether Alÿs has done so more than once, but there is footage of him pushing and pulling it around all day until there is nothing of it left, which was sub-titled Sometimes Making Something Leads to Nothing. My point being that it is a rare thing, on demand, to be able to hit upon where to start - which is what Cousins chose to do - and not to make a false start.
As it unfolds, the film is not primarily about what Eisenstein did or saw when he was in the city, but partly, in conversation with him, it suggests insights to him into what he would not have known or witnessed then (though he may have had other ideas), all of which is in an endeavour to come closer to what he documented as having thought and felt. That Cousins, in trying to relate to Eisenstein’s word ‘ecstasy’, only came to a thought on his film’s day two that was with me on day one (from knowing the literal meaning), is neither here nor there, but it did give that element of dramatic irony, of seeing, as the viewer, a course of action not known to the protagonist (why ever we used that word deserves a blog posting in its own right, some day...).
What we were being shown did not feel self-revelatory, although it may well have been highly so (and I do not just mean the Billy-Connolly-style desert streak), because it had the forward momentum that I have mentioned above (which was only slightly lost in one dream, and in one long musing in bed before getting up, where it did feel that it could have been a fraction tighter). Cousins himself would have known precisely what each thing presented signified, whereas we could only guess at it through the narrative voices: as an outsider, I had been quite content that, rather than telling his own story of those days, he could have been acting in what he had fabricated. For, to me, it made no difference, although it is clear enough, at the same time, that he positioned the camera to do some press-ups, and must equally have feigned views of falling asleep or waking up.
As I say, none of this really matters, because it was, complete with the Woolfian twists right at the end (courtesy of, again, Orlando, and also of her short book Flush), not even where we ended up with the city and with leaving it, but of the triangular relationship over time between Eisenstein, Cousins and the camera, as commented on - as if from above - by the female voice.
To this already complex mix, P. J. Harvey (or Polly, as she is known to Cousins) brought two songs (I think that it was just two) that I found the most significant part of the audio, and I brought my own little feeling that I was part of it, having Tweeted Cousins when he was in Moscow that maybe he would find cherry-blossom at Eisenstein’s place of rest, since he had left a stone from a cherry there on a previous visit…
End-notes
* Probably fortunately, no one asked, and Cousins did not say, either how this had arisen, or why he did not strive to change the flight to an earlier one.
** And hearing a recording of Ella Fitzgerald sing the Cole Porter number from her version of The Cole Porter Songbook made me value her all over again.
*** Widower Leonard Woolf edited them to one length for A Writer’s Diary, as a full set, and as an intermediate length.
**** (Cousins is also a narrator, but a more interior one, of what he said and thought, although my impression, in recollection, is that one could not make an exact separation – it may be that he strays into ‘her’ territory, and vice versa.) A question was asked about why a woman narrating, with a suggestion as to why (other than something that is narrated near the end), but, sadly, I cannot recollect the idea clearly enough to document it.
If you want to Tweet, Tweet away here